miércoles, 28 de julio de 2010

Alguna razón habrá

Ya os aviso desde el principio: esta entrada está lejos de ser una reflexión o información valiosa para los traductores.
Esto no es más que una pataleta de una aficionada a los videojuegos. Mi intención de que algún entendido me lea y me conteste a unas dudas que me corroen desde hace tiempo. Espero tener suerte.

Os cuento: me considero una aficionada a la saga Tales of, aunque reconozco que hasta hace poco sólo había podido jugar a uno de ellos (al que traduje con Tales Translations).

En agosto de 2008 salió una nueva entrega para Xbox360 en Japón y Estados Unidos, llamada Tales of Vesperia. Un añazo después, llegó a Europa. Todos los aficionados se echaron las manos a la cabeza al ver que estaba en inglés, aún después de que hubieran prometido que esta entrega (la décima) estaría traducida al castellano... Aunque, bueno, esto ya es harina de otro costal.

Maldita sea mi suerte: no pude jugarlo porque no tengo Xbox360. Bueno, en su día elegí y me quedé con la PS3, ¿qué le voy a hacer? Pues nada, aguantarse.

Notición: ¡van a sacar Tales of Vesperia para PS3! Y así fue, lo sacaron en septiembre de 2009... en Japón... obviamente en japonés.

Pues bien, estamos en julio de 2010 y, por lo que parece, esa versión de PS3 no va a salir nunca de Japón. Ahora, vienen mis preguntas para aquellos que se topen con mi humilde blog:

1) Si hay juegos que se estrenan de forma simultanea en todo el mundo... ¿cómo tardó un año en llegar la versión de Xbox360 de Estados Unidos a Europa? ¡Que no lo tuvieron ni que traducir! ¡Que llegó en inglés, que estaba todo hecho!

2) Si la empresa se molesta en hacer una versión de PS3... ¿qué sentido tiene dejarla solo en Japón? ¡Si la versión de 360 ya está en inglés, está traducida, doblada!... Si sólo tenéis que meter lo que ya está hecho en un Blu-Ray y mandarlo a las tiendas, ¿no?

Vale, imagino que no será tan fácil, pero no creo que sea algo tan sumamente complicado y caro cuando el mismo juego ya existe para ambas consolas, ¿no?

En fin, ahí lo dejo, por si alguien se molesta en contestarme. Necesitaba preguntarlo: me encantaría poder llegar a entender qué les pasa por la cabeza a las personas que deciden este tipo de cosas...

5 comentarios:

  1. 1) Lo tuvieron que traducir al francés y al alemán, y adaptarlo al inglés británico. Sigue siendo demasiado tiempo, pero bueno.

    2) La versión de PS3 trae bastantes cambios. Tiene el doble de skits, un personaje jugable nuevo y ligeros cambios en el argumento (e infinidad de detalles como nuevos ataques, etc). Habría que traducir (y doblar) mucho material nuevo, no sería simplemente coger lo que hay en 360 y pasarlo a PS3.

    A mí también me gustaría que lo sacaran por aquí, pero bueno... Al final me resigné y me compré la versión de 360, aunque preferiría tener la de PS3 y no descarto importarla de Japón algún día :(

    ResponderEliminar
  2. Gracias, Álex por aclararme. Igualmente, no me doy por vencida :P.

    1) ¿Adaptarlo al inglés británico? Entiendo que lo hicieran con las escenas en las que no hay voz, ¿pero en las otras?... :S Qué raro.
    No sabía que lo tradujeron a otros idiomas, ya se podrían haber estirado y hacerlo en castellano también. Luego dirán que es que aquí no venden...
    Igualmente, tienes razón, es un retraso bestial.

    2) Me imaginaba que la versión de PS3 sería algo más amplia, pero no estaba segura. De todas formas, no creo que les suponga un esfuerzo titánico traducir y doblar lo que hayan cambiado, ¿no crees? Al fin y al cabo, habrán hecho lo mismo para la versión japonesa...

    Creo que vendría a ser lo mismo que han hecho los de Atlus con las distintas versiones del Persona 3 (otros que tal, que tampoco traen los juegos a Europa... ¿nos odian o algo?).

    ResponderEliminar
  3. Aquí tienes más información sobre los cambios que le hicieron a la versión PS3: http://en.wikipedia.org/wiki/Tales_of_Vesperia#PlayStation_3_Enhanced_Port

    Lo de traducir y doblar todo ese contenido... no sé si les saldría rentable. Al final se reduce a eso. Hay que tener en cuenta que Japón es su principal mercado (y comparado con la versión 360, allí el juego de PS3 ha vendido una barbaridad). Pero América y Europa son otra historia... :(

    Y hablando de Atlus y Persona 3, a ver si se deciden a sacar la versión de PSP por aquí :P

    ResponderEliminar
  4. Lo que es la vida/internet: acabo de leer una noticia interesante relacionada con todo esto de Tales of Vesperia que comento.

    Se ve que hay una petición online para que saquen más Tales of en USA y EU. Saltando a otra noticia, he leído que parece ser que la versión de ToV de Xbox 360 es como una beta, y que el juego bueno en sí sería el de PS3. Eso explica en gran parte los numerosos cambios.

    Por otro lado, Namco no quiere sacar "Tales of" fuera de Japón porque parece que "no venden lo suficiente". Me gustaría saber qué cantidad se considera "vender suficiente". ¿Será sufragar los gastos extras de la localización? ¿Será sacarle un beneficio moderado? ¿Será sacarle un beneficio del copón, comparando las ventas con grandes sagas como FF, MGS y tal?

    Sé que estas empresas no son hermanitas de la caridad, y que como toda empresa, su objetivo es sacar beneficios... ¿pero riéndote en la cara de los consumidores? ¿Sacando un juego "a medias" para una consola y venderlo por todo el mundo, y dejar la versión "buena" de otra consola de modo exclusivo para Japón?

    No sé, pero creo que casi les valdría más sacar la versión de PS3 en otras regiones, aunque no tengan demasiados beneficios. Por lo menos, no se forjarían esa mala imagen en el resto del mundo.

    Todo este rollo de las grandes empresas va más allá de mi compresión...

    ResponderEliminar
  5. Ana, ya has jugado al mejor Tales de todos los tiempos, no te pierdes nada XD Yo me he pasado el Simphonia (que supuestamente es genial y a mí me costó 3 años pasármelo de lo poco que me pillaba), el Eternia (un bodrio) y el Abyss (genial). Y Yite se ha quedado en la mazmorra final de Destiny y el Phantasia de lo poco que le gustaban XD
    Sobre el Vesperia, yo por boicot, no pienso comprar la versión de la Xbox, aunque tenga la consola. Como mucho de segunda mano, que no les daré ni un duro a Bandai Namco por querer vendernos una versión incompleta.
    Por otra parte, están haciendo el port del Graces (de la Wii) para la PS3 y estoy segura de que pasará lo mismo que con el Vesperia. Bandai Namco se gasta poco dinero y esfuerzos en consolas menores y luego se frota las manos sacándolos en consolas superiores con un acabado gráfico desfasado. Así no se hace.

    ResponderEliminar